Translatorum has been helping businesses around the
world since 1997. Enterprises and organisations In Sweden, Norway, Denmark,
Finland, Luxemburg, Italy, the United States, the United Kingdom, Israel,
Algeria, France, Germany, the Netherlands, Switzerland, Singapore and
Belgium have been able to communicate better with customers in different
markets.
I,
Elisabeth Lundberg-Karlsson, am the
founder of the company. I have always been a "word
lover" and a language enthusiast who likes working with one of the
greatest challenges around - producing writing that is readable and
comprehensible for the target audience.
Written
communication is at least as important as the spoken word. A well-written
text has a greater chance of communicating the right message than
something written with little forethought.
After a
career as a certified teacher in language, during which I continued
to study part time at university, I again embarked
on full-time studies. Following a two-year translator programme at the
Institute for Interpretation and Translation Studies (TÖI) I earned a
master's degree in translation.
I have had the pleasure of
translating several books, most of which have been
about horses.
Seabiscuit - An American Legend
|
|
|
|
Personality - A
Cognitive Approach
|
|
|
|
Perfect Manners
|
|
|
|
From My Hands To
Yours
|
|
Membership:
Swedish
Association of Professional Translators (ordinary memeber)
Translators'
Centre
The
Society for Guidance on Modern Swedish Usage
|